TRANG CHỦ

ĐẤT NƯỚC CON NGƯỜI

HỌC TIẾNG ĐỨC

Gặp gỡ làm quen
- Tự giới thiệu
-
Gia đình và bạn bè
-
Kể về nghề nghiệp
-
Bạn từ đâu đến?

Dạo quanh Berlin
- Ngắm cảnh
- Gọi taxi
- Hỏi đường
- Đón xe buýt

Đồ ăn thức uống
- Cà phê và bánh ngọt
- Ăn điểm tâm
- Gọi món
- Mua thực phẩm

Đi nghỉ

- Chuẩn bị đi nghỉ
- Lái xe
- Lựa chọn nhà nghỉ
- Thời tiết

Sắp xếp kì nghỉ
- Đặt phòng
- Hẹn gặp
- Đón tàu
- Tham dự hội nghị

Cửa hàng và dịch vụ
- Mua quà lưu niệm 
- Thuê xe
- Tại hiệu thuốc
- Mất đồ
 

Diễn đàn trao đổi

Liên hệ

 
Andrea và chồng cô ấy đang có một bữa tối thật lãng mạn trong một nhà hàng thật đẹp.



Die Speisekarte, bitte.
Cho tôi thực đơn
Waiter hands menu over to Andrea's husband Bitte schön.
Của anh đây.
Danke sehr.
Cảm ơn nhiều.



   
   

Heute haben wir Ente.
Hôm nay chúng tôi có món vịt.
Waiter explains what's on the menu Es tut mir leid, aber ich esse keinen Fisch und kein Fleisch.
Xin lỗi tôi không ăn cá hoặc thịt.
Wir haben auch vegetarische Gerichte.
Chúng tôi cũng có các món cho người ăn kiêng.
Ah, das ist gut.
Ah, hay đấy.


   
   

Was nimmst du?
Bạn dùng gì?
Andrea's husband ponders over his choice Ente mag ich nicht. Ich glaube, ich nehme die Gemüseplatte. Und du?
Tôi không thích vịt. Tôi nghĩ tôi sẽ dùng một đĩa rau. Còn em?




   
   

Mmh, ich weiß nicht. Ist die Tagliatelle mit Fleisch?
Mmm, Em không biết nữa. Có phải món Tagliatelle này làm với thịt không?
Andrea enquiries about the tagliatelle Nein, die ist ohne Fleisch, nur mit Gemüse.
Không, nó không có thịt, chỉ có rau thôi.
Ok, ich nehme die Tagliatelle.
Ok, Vậy thì tôi dùng món tagliatelle.



   
   

Möchten Sie auch Brot dazu?
Bạn có muốn dùng nó với bánh mì không?
Waiter asks if they'd like bread too Ja, bitte.
Vâng, có.
Danke.
Cảm ơn.



   
   
 
 
 
 
Tóm tắt hội thoại Từ vựng Đặt câu Ngữ pháp
 

© 2006 - Bản quyền thuộc VIETSENS EDUCATION
® Ghi rõ nguồn "VietSens" khi bạn phát hành lại thông tin từ website này.